Mostrando entradas con la etiqueta amour. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta amour. Mostrar todas las entradas

martes, 23 de octubre de 2012

It's not only Shibuya


Audio: Pete Murray-So beautiful

*I started this entry on english and I think there's no nedd for a translation, but if you want I'll write it  in spanish as well* Decidme si no lo entendéis y lo traduzco, pero creo que es muy chorra y que se entiende bastante bien :P

The day after Asakusa and Tokyo Sky Tree I wanted to go to Harajuku and Shibuya again, so there I went.



Code:
T-shirt from heaven and earth
Necklace: Glavil
shorts: by Mango
Belt: D.I.A
Sandals: Blanco
Bag: Real mars, but it was quickly by Ghost of Harlem bag in grey.


It was sunday and heck, I forgot how crowded is everything on sunday.


My first stop was daiso. DAISO!! but I didn't find all the kawaiimono that I expected to buy. Anyway, there were lots of cute stuff, for me and my friends :)
 Later I went to Paris Kids, in order to find cute and unexpensive accessories, and to  SBY :), I bought the new tsubasa blush, pink flamingo! (I like flamingos, they are the only creature pink in the world, amazing!) a candy doll lipstick, vainilla beige, a happy knit cap and fake glasses. It was so full of girls there! Outside, in the street, apparently, long queue to get inside other store, but it was so hot that I left without asking why all of them were line up.
Purchases:
I love the bag, was so girlish and cute!




Then I went to Urahara?? and walk all the way until  I get to Shibuya for lunch. I ended up eating in Saizeriya. I'm always eating my lunch in saizeriya. I'm not very cool.



Butttttt after lunch I headed up  to 109, and get the cute red shirt I'm wearing on my last post, and I got a new bag from Ghost of Harlem. Everything it's so cool! I don't remember if I got anything else, besides.



There was a Matsuri too in Shibuya, I also saw decoration in Kinshichou, so I guess it was a huge matsuri on tokyo, maybe. I only knew that next monday was the grandparents day. It was writen on my Blythe cute schedule, because when I ask the only answer I got was: Tokyo... festival.





 People are really drunk at these events, I got very nanpa-ed by yankis or whoever who carry mikoshi always...  Anyway it was nice, because a couple of だいじ's friends were there at the matsuri, happily I can met them. It was very very very funny.



The girl, Ai-chan is so sweet, she spoke very gently and have a lovely smile. She was absolutely nice to me every time, her husband was funny, drunk and hilarious, he was very happy when I stopped calling him だいじ matsuri friend, and managed to remember his name. Please forgive me! I took pictures with Ai-chan, who was a little bit sad because she was on her matsuri clothes, like his husband, they want to meet us again in their regular clothes, but it was ok!



  We didn't have the chance to meet again, but if I ever come back to Tokyo, I will ask them to hang out together, we went to an izakaya, and made eat a lot of food and drink as well, and after the izakaya we kept on drinking and having fun in a karaoke.




Gosh, those people are karaoke heroes, me on the other hand I barely sung in the bathroom. I'm always requested to sing My heart will go on, I was 16 when the movie come out, and I totally loved the main song. I'm a little ashamed of my performance.


Next day with a annoying hangover, I catch a bus to Hakone, we had a reservation at Yunessun Spa I dind't took pictures so please visit their website, it's so interesting spa :) with the coffe, wine, tea baths, really interesting. Nothing really happened, but since it was national holiday it was so full, and it was stressful, I had fun but even if was in my bikini, I was by far the only foreigner so even kids and old ladies can't stop staring at me. At least the ladies smile to me and say a compliment.



Shinjuku at early morning.





Hakone was very rainy when we left. This is the only picture that I like from that day. :P

lunes, 15 de octubre de 2012

Tokyo Sky Tree & Asakusa

Hi there sweeties!
I learned the lesson with my previous posts (like the Disneyland post) and instead of writing and uploading the post the same day, I will be doing the same post in a couple of days or more, because I ended tired and almost bored of my myself when it's finally done, even if I blog about my trip to Japan. It's the first time I'm try to make a decent journal of my trip, even though there will be a lots of days that it was just boring or just shopping ;/ If there's no interesting pictures, I think I'm going to skip some days.

Hola bonitas!
He aprendido la lección con mis entradas anteriores, (como la de Disneyland) y en vez de escribirlas y subirlas el mismo día, haré el mismo post pero en varios días, porque acabo cansada y hasta aburrida de mí misma cuando por fin está el puñetero post xDDDDD aunque se trate de Japón. Es la primera vez que intento escribir un diario decente sobres mis viajes, porque siempre me acabo escaqueando, aunque habrá entradas simplemente aburridas o solo de compras. Si no hay fotos interesantes creo que me las saltaré

Next day of Disneyland, I went to Tokyo Sky Tree after days of watching it  in the distance and taking blurry pictures, I went there! yay!


Al día siguiente de Disneyland, fue a ver Tokyo Sky Tree, después de días mirándolo en la distancia y sacando fotos borrosas, fui allí! Bien!

 I didn't really climb to sky tree, だいじ told me that it was a little boring, just watching the views, and it was a better idea to hang around the next building, that was a mall or something and told me about the possibility of go outside to the veranda and watch it. I didn't understand a thing, because I was so sleepy, xD  so I a drank a coffee and say hell yes to everything. He after told me that there was an aquarium and a planetary, and I got excited about the planetary, we pick up a movie about a forest and night sky, because the other one about Edo's history was fully narrated in japanese and I knew can't understand a lot. But it was ok, the other film was also in japanese, but it have a lot of beautiful images, so even I don't understand the whole thing I can still enjoy watching it. :)

La verdad es que no subí al tokyo sky tree, me dijo だいじ que a él le parecía aburrido y que diesemos una vuelta por el centro comercial y que saliésemos a la terraza a verlo. Yo estaba medio zombie y no entendía nada xDD así que me tomé un café en un sarbucks y le dije a todo que okei makei. 
Luego me explicó que había un acuario y un planetario, que si quería ver alguno y yo me ilusioné con la idea del planetario un montón! Así que elegimos sesión, había una que me llamó la atención que era la historia de Edo, pero al ser narrado Japonés me iba a quedar con la mitad del asunto, así que elegimos una de un bosque y el cielo de noche, que seguramente entendería igual de poco pero las imagénes eran más bonitas. :)

After walking around, take silly pics, and wander the gift shops, there were plenty of cute merchandise of sky tree :)
Después de dar varias vueltas, sacar fotos tontas y lerdear por las tiendas de regalos, hay un montón de merchandise mono del sky tree :)






The view from the veranda :)

La vista desde la terraza :)

 Daiji told let me know how close we were to Asakusa, so I begged him to took me there, I only been once, and I was highly interested in visit it again. In our walk to there, I see that it was somekind of children's matsuri in the streets between skytree and asakusa, and it was really cute, they even have an small Mikoshi and activities for kids. Almost all of them were dressed in yukata or  jinbei, so lovely! I really want to take pictures, but I was afraid, since there were kids, so I decided not take pictures. Now I regret because it was so cute.

 Daiji me comentó que estabámos muy cerca de Asakusa, así que le pedí que me llevase, porque sólo había estado una vez y tenía muchas ganas de volver y visitarlo. Mientras íbamos hacia allí, ví que en las calles hasta Asakusa había montado un matsuri tamaño infantil,   era una fiesta de niños, me pareció super mono! Tenían un mini Mikoshi y actividades para bebés incluso! Casi todos iban vestidos con yukatas o jinbeis, tan adorables! Me hubiese encantado sacar fotos, pero como eran niños me dio cosa... así que decidí no arriesgarme, ahora me arrepiento, porque era super mono.



Anyway I took a lot of pictures on my way to Asakusa

Igualmente, saqué bastantes fotos de camino a Asakusa





だいじ style xD

Ship designed by Leiji Matsumoto, really cool!




The buildings of the asahi beer hall and the coffee mug, didn't look so strange from closer, don't they?



Sumida kawa





























Luckily, Asakusa kamigari gate!


Me on that famous landmark, oops! blurry





More asakusa pics:







In the shrine, I prayed like I'd been teached, and then I pick a 100 yen fortune paper. It was regular luck to good luck, so だいじ told me to keep it. I didn't want to lost it, so I saved  it really good when I got home, so good that now I can't find it! :( but they have the kanji translated to english and it made me think a lot and now is my mantra. Instead of despair or feel gloomy, I think how things can move to better even if don't feel so. And it quite comfort me. :) Hey! I just found the paper! I knew I couldn't lose it! A crescent moon will be full gradually, so you should wait the chance.


En el templo, hice una plegaria como me habían enseñado y luego saqué un palito para ver mi suerte, salió media suerte llegando a buena suerte, だいじ me dijo que conservara el papelito y yo lo guardé tan bien al llegar a mi casa que ahora no consigo encontrarlo! :( Pero las frases que ponían en inglés me dieron mucho que pensar y ahora lo he adoptado como un mantra. En vez de desesperarme o dejarme llevar por el pesimismo, pienso que las cosas pueden cambiar y que pueden mejorar aunque parezca que no. Y me consuela bastante :) AH! Lo acabo de encontrar! Sabía que no lo había perdido!  como la luna creciente poco a poco se convierte en luna llena, tenemos que saber esperar y aprovechar nuestra oportunidad :P



After a while, we decided to return to sky tree, because it was time for our planetary movie

Después de un rato, decidimos volver al sky tree, porque ya era casi la hora de nuestra sesión en el planetario

The childs matsuri still on the streets, I took a few pictures this time hahaha.

El matsuri para pequeños todavía se celebraba en bastante calles, esta vez si que saqué algunas fotos :P




In the mall next to sky tree I wander around Cecil McBee, I love a shirt so much, and the new W ♥ C store, I just get inside for curiosity and Aaaahhhhhh!

En el centro comercial lado del sky tree cotillée un poco las tiendas de Cecil McBee y la recién inaugurada  W ♥ C entré a mirar un poco, y encontré Aaaaaaahhhhhhh
Black short pants with kumatan print, amazingly, of my size, (aia was the first surprised) a red ribbon of Kumatan kanojo, so lovely and だいじ gave me a keyholder from the gacha gacha! The bee was the one I really wanted!

Unos shorts en negro con estampado de Kumatan, que me quedaban bien (yo fui la primera sorprendida) un coletero de kanojo, la novia de Kumatan y だいじ me sacó un llavero de la abeja del gacha gacha. Era la que más gracia me hacía de todos!


Then we ran to planetary, the movie was so beautiful and relaxing, and also very interesting, even if I know a little bit about astronomy, I enjoyed a lot. The story was about a forest, with all the sounds in it and that we should take care of nature, and when the night falls the story about star and constellations begin. It was beautiful.
Luego nos metimos en la sala del planetario, que fue super relajante e interesante, incluso para mí que sé muy poco sobre astronomía, fue muy entretenido. La historia trataba de un bosque, con los sonidos típicos de él y nos contaba que deberíamos respetar y cuidar más la naturaleza,  cuando comenzaba a caer la noch, la historia versaba sobre el cielo estrellado y las constelaciones. Fue precioso.



My entry matched my zodiac sign, I was super happy!!
Mi entrada concidió con mi sigo zodiacal, me puse super contenta!!!

After the Planetary, だいじ decided that it could be so perfect eat de Fujiya desserts as a dinner so we rush to the restaurant just in time for the last order! Arigatou Peko chan!
Después de la sesión del Planetario, だいじ decidió que sería perfecto acabar el día cenando los postres del Fujiya y llegamos por los pelos! Arigatou Pekochan!

viernes, 12 de octubre de 2012

Tokyo Disneyland ~♥*

Audio: Lumière-Be our guest

Hello there lovelies! Be my guests to this HUGE post about Tokyo Disneyland... well my visit and pictures~~

Hola preciosidades! Sed mis invitadas a este Enorme post sobre Tokyo Disneyland... bueno mi visita y fotos, porque tampoco me conozco al dedillo la historia y los entresijos del parque!

First of all I started the journey eating a delicious breakfast at Mister Donuts (I even have a pointo caddo)

Primero de todo, comencé el día tomando un desayuno delicioso en Mister Donuts (tengo hasta una tarjeta de puntos xD)


STOP LOOKING AT MY MISDO BITCH!


My first acquaintance was Jiminy Cricket, I had already met Pinocchio and Gepetto at Disney sea two years ago, so it totally makes sense in my Disney mind. (anybody wants to see the pics of that day? :_)) Jiminy Cricket remind me to be a good girl, do not bite anybody and to have fun :D


Mi primer encuentro fue con Pepito Grillo, ya había conocido a Pinocho y a Gepetto en Disney Sea, o sea que verle allí tenía mucho sentido en mi disney-mente (alguien quiere ver las fotos de Disney sea? :_)) Pepito Grillo me recordó que tenía que ser una niña buena, no moder a nadie y pasármelo bien :D
No me gusta hacerme fotos con gente más baja que yo, me acabo encorvando, torciendo las piernas como Lina Morgan y al final me darán el papel del jorobado de notre dame en el desfile electrico ese. 


Then I saw THEM Snow White and the prince Charming. POP! goes my heart...

Entonces les ví! Allí estaban, Blancanieves con su príncipe azul! 



Not so charming, so I say GTFO, and took a picture with THE REAL PRINCESS DISNEY SNOW WHITE. We're like totally buddies.

Tampoco era tan guapo así que le mandé a paseo y me saqué una foto con LA AUTÉNTICA PRINCESA DISNEY BLANCANIEVES. Somos compis.



When I realized there were a lot of people taking pictures of the two of us and the prince was ranting Bwaahahaha! I'm sure that someday I'm going to get a job offer from Tokyo Disneyland. To play the  Rapunzel role or the hunchback of Nôtre-Dame, as I said before.
On the other corner was Belle with her prince, but I didn't care,  I wish that they have a Beast costume, like the first time I visited Disneyland Paris, it was so lovely.

Para cuando me dí cuenta había un montón de gente sacando fotos de las dos y el principe se estaba quejando, muajajajaja! Estoy segura que algún día recibiré una oferta de trabajo de Tokyo Disneyland, para hacer de Rapunzel o de Jorobada de Notre Dame, juas!
En el otro lado estaba Bella con su príncipe, pero pasé, ojalá tuvieran disfraz de Bestia como la primera vez que visité Disneyland París, era tan adorable.

My main reason for going to Disneyland was to see their Halloween decoration, so cuuuuute! Have you seen winnie the pooh made of pumpkin here? cuuuute!

Uno de los motivos por los que quería ir a Disney era para ver la decoración de Halloween ^^que bonita! Habéis visto a winnie the pooh hecho calabaza? es super amor!

だいじ and I wanted to make a picture of Mickey made of flowers, but there where two ladies there from the staff, that made us sit down and pose. Ok! :P peace!

だいじ y yo queríamos hacerle una foto al Mickey de flores, pero había unas señoras haciendo fotos y no sé que rollos que nos hicieron sentarnos, だいじ me dijo dicen que nos demos la mano y posemos. Y yo vale :D peace!




We hang around, we made a little window shopping and then wait for the parade... I started to took pictures...

Dimos una vuelta, miramos tiendas y esperamos por el desfile... comencé sacando fotos...










Until I realized that I will enjoy more the parade recording videos of every chariot... I have a lots... this is the first one.

Hasta que me di cuenta de que disfrutaría más del desfile si grababa videos de cada carroza, tengo bastantes... este es el primero. He intentado recopilarlos. 


                                   
In the last chariot I was waving and looking at it, so I'm sorry guys, the images sucks.

En la última carroza estaba saludando y mirándola, así que lo siento porque no se ve muy bien.

Luego nos fuimos a adverturland? no me acuerdo! yo quería mis orejas de Minnie, y mis orejas conseguí!!

Take me a picture- no, no I wasn't ready.
Now please!
Oh my god, is that Winnie?

Random picture, but I still proud of my minnie ears
Foto aleatoria, pero estaba tan orgullosa de mis orejas de Minnie.

Más de lo mismo xDD

だいじ also get one super rock and studded of Mickey hahaha

Pic from Winnie the pooh attraction :)


I wanted to go to Phantom Manor, but somehow, they turned it on nightmare before christmas manor. A lil bit lame...

Quería ir a Phantom Manor, pero no sé como, la habían convertido en "pesadilla antes de navidad" manor. Un poco flojucho la verdad-...





After that, we ent to Thunder Mountain, where I took a picture of both with the ears.

Luego fuimos a Thunder Mountain, donde hay una foto de los dos con las orejillas



the view from the mountain :)
vista desde la atracción :)


I would like to made a list of the things I did, but I'm sorry, I don't remember all of them and all of their names.
This is a view from Space Mountain. Last time I went there, Madness and I, we queued of hours and almost died frozen. This time, so hot and nobody was before us.

Me gustaría enumerar todas las cosas que hice y que ví, pero lo siento, no lo recuerdo todo ni tampoco todos sus nombres. Esta es una foto desde Space Mountain, la última vez que estuve aquí madness y yo hicimos cola durante horas y además casi morimos congeladas. Esta vez, hacia calor y no había nadie en la cola.



I don't remember if it was after Space mountain or after Buz Lightyear's space game, that I found green aliens from Toy Story posing. xDDDD

No sé si fue a la salida de space mountain o de buzz lightyear, que me encontré a todos los marcianos de Toy Story posando xDDD


While we were waiting for the electrical parade dreamlights, we went to a theater for a little interactive 3Dmusical. It was  tunes from the movies, so cute and fun
Mientras haciamos más tiempo para la electrical parade dreamlights, fuimos a un teatro que hacía un pequeño musical en 3D con canciones de las peliculas, muy bonito y divertido!



Había vitrinas con cosas de algunas películas dentro del teatro, a mí me gustó esta de la Bella y la Bestia.

Videos from Eletric Parade Dreamlights here ;) I wans't really focused on my phone, I try to enjoy the parade, so I'm reallly sorry because the vids are so messed up.
Aquí empieza el desfile eléctrico ;) No estaba muy centrada en sacar videos con el móvil, estaba más pendiente de no perderme detalle del desfile, pero siento mucho que los videos sean un desastre T_T

 

One last shot of the castle :_(

We tour Cinderella's castle, and I went for a little shopping.
Dimos una vuelta al castillo de Cenicienta y ya fui a comprar algunas cositas.

Bye Bye Tokyo Disneyland~

That's what I got! The Minnie ears, one more Minnie mouse ribbon, Minnie mouse ribbon ring :), minnie mousse strap or card holder... I'm going to used on some boring shopping (working) bag to light up my days she's not my favorite character, but I like her style. And also a Mickey Mouse Halloween edition magnet.


Y esto fue lo que compré! Las orejas de Minnie, otro lazaco más de Minnie Mouse, un anillo lazo de Minnie :) y un lazo colgante o para guardar el pase del metro no sé, de Minnie Mouse. No es mi personaje preferido, pero me gusta su estilo :), y también un imán de Mickey Mouse edición Halloween :)